Moravské muzeum, Brno / Moravian Museum, Brno Moravské muzeum, Brno / Moravian Museum, Brno | Úvod konference / Conference starts Úvod konference / Conference starts | Jiří Vrba (Signum belli 1914) Jiří Vrba (Signum belli 1914) |
Martin Drobňák, KVH Beskydy Martin Drobňák, KVH Beskydy | István Németh, Imre Havási - Krajczáros Alapítvány István Németh, Imre Havási - Krajczáros Alapítvány | Publikum / Public Publikum / Public |
Otto Jaus (Lucia Palková) - Das Österreichische Schwarze Kreuz Otto Jaus (Lucia Palková) - Das Österreichische Schwarze Kreuz | Tadej Koren - Fundacja Poti miru v Posočju Tadej Koren - Fundacja Poti miru v Posočju | Michael Uršič zastupuje Marca Mantiniho - Gruppo Ricerche e Studi Grande Guerra Michael Uršič zastupuje Marca Mantiniho - Gruppo Ricerche e Studi Grande Guerra |
Jiří "Žába" Prokop - Historický C.k.Řadový pěší pluk č. 18 Jiří "Žába" Prokop - Historický C.k.Řadový pěší pluk č. 18 | Řečníci / Speakers Řečníci / Speakers | Hrušky, vinný sklípek / Hrušky, wine-cellar Hrušky, vinný sklípek / Hrušky, wine-cellar |
Druhý den - Toto je náš mikrobusek.../Second day - our little bus Druhý den - Toto je náš mikrobusek.../Second day - our little bus | Slavkovské bojiště / Austerlitz battlefield Slavkovské bojiště / Austerlitz battlefield | Skupinové foto u kanonu / Group photo by the cannon Skupinové foto u kanonu / Group photo by the cannon |
Jurkovičova vila, Brno Jurkovičova vila, Brno | Jurkovičova vila, Brno Jurkovičova vila, Brno | Špilberk, Brno Špilberk, Brno |
Hroby vojáků z první světové války / First World War soldiers graves Hroby vojáků z první světové války / First World War soldiers graves | Infanterie Regiment Nr. 8, Brno a pevnostní dělostřelci z Krakowa Infanterie Regiment Nr. 8, Brno a pevnostní dělostřelci z Krakowa | Vojenská část centrálního hřbitova, Brno / Military part of central cemetery, Brno Vojenská část centrálního hřbitova, Brno / Military part of central cemetery, Brno |
Hroby vojáků z první světové války / First World War soldiers graves Hroby vojáků z první světové války / First World War soldiers graves | Zapalování svíček / Candle lighting Zapalování svíček / Candle lighting | Památník vojáků z první světové války / WW1 soldiers memorial Památník vojáků z první světové války / WW1 soldiers memorial |
Vaření maďarského guláše / Hungarian goulash cooking Vaření maďarského guláše / Hungarian goulash cooking | Petr Petr | Vaření guláše pokračuje... / Goulash cooking goes on... Vaření guláše pokračuje... / Goulash cooking goes on... |
István a jeho maďarský guláš / István and his Hungarian goulash István a jeho maďarský guláš / István and his Hungarian goulash | ... a jeho konzumace / ... and it´s consumation ... a jeho konzumace / ... and it´s consumation | 11.11. - setkání na černovírském hřbitově / 11th November - meeting on Černovír cemetery 11.11. - setkání na černovírském hřbitově / 11th November - meeting on Černovír cemetery |
Bohoslužba kaplana vojenské policie p. Zoubka / Czech Army curate, Mr. Zoubek Bohoslužba kaplana vojenské policie p. Zoubka / Czech Army curate, Mr. Zoubek |